Reklama

witryna do tłumaczenia języków Technologia sprawiła, że ​​świat jest mniejszy. Ludzie z każdej części tej planety używają wielu takich samych narzędzi, odwiedzają niektóre z tych samych stron internetowych i mieszają różne pokoje czatu online. Internet jest tyglem i latarnią globalizacji. A jednak tak nie jest.

Największymi przeszkodami w globalnym zrozumieniu i jedności, pomimo technologicznej zdolności do globalnej wymiany i komunikacji, są kultura i język. Dostęp do informacji i zdolność do komunikowania się ponad granicami oraz różnice kulturowe silnie zależą od umiejętności rozumienia i mówienia językami. I chociaż automatyczne tłumaczenia posuną się tak daleko w przekazywaniu znaczenia, są one początkiem zrozumienia istoty informacji, które wcześniej były niedostępne.

W tym artykule przedstawiono wybór bezpłatnych witryn i usług tłumaczeń języka, które mogą Ci pomóc rozumiesz język obcy, popraw swoje umiejętności językowe i pomóż innym zrozumieć twój język ojczysty język.

Tłumacz Google jest jednym z najbardziej wszechstronnych bezpłatnych tłumaczy internetowych. Obsługuje ponad 60 języków, automatycznie wykrywa języki, możesz słuchać audio słów i zwrotów, przeglądać alternatywne tłumaczenia, a także zobaczyć przykładowe użycie słów i powiązanych zwrotów. Ponadto Tłumacz Google może tłumaczyć strony internetowe i dokumenty.

instagram viewer

witryna do tłumaczenia języków

Aby przetłumaczyć stronę internetową, wybierz język, na który chcesz tłumaczyć, a następnie wpisz adres URL (bez bitu http) i naciśnij klawisz Enter.

Aby przetłumaczyć dokument, wybierz język, na który chcesz przetłumaczyć, a następnie kliknij odpowiedni link w lewym dolnym rogu, a następnie wybierz plik lub przeciągnij i upuść plik na polu przesyłania.

Wieśniak! Babel Fish został przejęty przez Bing w 2012 roku i jest teraz znany jako Bing Translator lub Microsoft Translator. Ten tłumacz obsługuje 39 języków, oferuje klipy audio dla niektórych języków, może tłumaczyć strony internetowe i oceniać tłumaczenia.

tłumaczenie językowe

Szczerze mówiąc, internetowy Microsoft Translator w żaden sposób nie stanowi wyzwania dla Google Translator w tym momencie. Jest to jednak najlepsza alternatywa.

Dla osób zaginionych Babel Fish nadal tu żyje.

Tłumaczenia maszynowe są bardzo niezawodne, dopóki próbujesz tłumaczyć proste słowa i krótkie frazy. Jednak w przypadku skomplikowanych zdań lub rzadko używanych wyrażeń dobre tłumaczenie zwykle wymaga interwencji człowieka. To jest siła MyMemory, usługi, która obsługuje dziesiątki języków i została ulepszona przez ponad 600 milionów ludzi.

Strona początkowa wygląda trochę jak strona wyszukiwania Google. Pod polem wyszukiwania i wyborem języka aktualizuje się wybór krótkich tłumaczeń na różne języki. Każdy może wnieść swój wkład, oceniając tłumaczenia, dodając nowe i usuwając nieprawidłowe wyrównania.

tłumaczenie językowe

Tłumaczenia maszynowe oferowane przez MyMemory są dość złe. Tłumacz Google wykonuje znacznie lepszą pracę i oferuje dokładne tłumaczenia zwrotów, w których MyMemory całkowicie zawiodło. Jednak w oparciu o słowa użytkownicy mogą zobaczyć wiele przykładów prawidłowego użycia słów, a dla wielu prostych fraz znajdują się tłumaczenia ludzkie.

Ten tłumacz ma tak wiele małych przycisków i opcji, że na początku jest trochę przytłaczający. Może być jednak bardzo przydatny, jeśli skupisz się na tym, co najważniejsze. Funkcja, która mi to sprzedała, była w stanie porównać wyniki z różnych usług, a mianowicie PROMT, Babylon i Microsoft Translate. Google jest nadal na liście, ale niedostępny. Kolejną interesującą funkcją jest opcja tłumaczenia wstecz.

tłumaczenie językowe

Najwyraźniej możesz również zmienić język interfejsu, słuchać klipów audio, używać znaków specjalnych, sprawdzać pisownię i robić wiele innych na wpół bezużytecznych rzeczy, których nie pokazano na powyższym zrzucie ekranu.

Niemieckojęzyczni czytelnicy docenią to narzędzie. LEO może tłumaczyć z niemieckiego na angielski, francuski, włoski, chiński, rosyjski. Tłumaczenia działają w obu kierunkach, więc LEO może przetłumaczyć dowolną z tych kombinacji na odwrót. Na stronie głównej wybierz kombinację, a następnie wpisz „wyszukiwane hasło” w polu wyszukiwania.

tłumaczenie online

LEO to strona internetowa do tłumaczenia języka w stylu słownika do tłumaczenia słów i prostych fraz. Ponadto ma aktywną bazę użytkowników, która przyczynia się do forów dyskusyjnych i ulepsza sam słownik. Na dole każdej pozycji słownika zazwyczaj znajdują się linki do dyskusji związanych z wyszukiwaniem.

witryna do tłumaczenia języków

Jak pokazuje powyższy zrzut ekranu, LEO oferuje również darmowy trener języka, do którego możesz ręcznie dodać słownictwo.

Dodatkowe zasoby

Czy często musisz tłumaczyć w dokumentach? W tym artykule pokazano, jak można tłumaczyć w locie i bez utraty formatowania w pakiecie Microsoft Office i OpenOffice.

Jeśli jesteś właścicielem witryny, sprawdź je 2 świetne widżety do przetłumaczenia witryny na ponad 20 języków 2 świetne widżety do tłumaczenia witryny na ponad 20 języków Czytaj więcej .

Nie potrzebujesz tłumaczenia, ale chcesz rozpoznać język? Próbować Polyglot 3000.

Dyskusja

Między którymi językami musisz często tłumaczyć, a na jakich narzędziach polegasz?

Źródło obrazu: Języki światowe za pośrednictwem Shutterstock

Tina pisze o technologii konsumenckiej od ponad dekady. Posiada doktorat z nauk przyrodniczych, dyplom z Niemiec oraz tytuł magistra ze Szwecji. Jej doświadczenie analityczne pomogło jej osiągnąć sukces jako dziennikarki technologicznej w MakeUseOf, gdzie zarządza badaniami i operacjami dotyczącymi słów kluczowych.